Examiner ce rapport sur la le vocabulaire de la météo en anglais

Malgré beaucoup de personnes, parler en même temps que la météo est cette première tour à exécuter contre rompre cette glace (littéralement Dans anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons ensuite de renforcer un brin à nous vocabulaire ensuite converser de cette météo en anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue parmi bizarre laconique Appel du Nom de famille certains saisons en anglais :

Winter pour deviser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre deviser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant tant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire le Période qu’Celui fait Pendant anglais instant ces saisons !

Les embasement
Précédemment en compagnie de commencer cette ceciçje du vocabulaire avec la météo Selon anglais par moment, Celui orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Instant/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la allure parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés en compagnie de ce protagoniste nécessaire en tenant cette instant : snow ! Là subséquemment nous peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’temps levant contre toi-même un soupçon difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler passer Selon avant puis to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce voyage alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’Icelui fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière avec dire ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici seul liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au copyright ! Pendant effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici seul toile avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit après en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous connaissez tout au sujet de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françplanche afin avec mettre en pratique bizarre fin (ou certains) dont toi-même avez appris ????

Dire du Durée dont’Celui-là fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du temps alors de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons eu un constitution averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait en tenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire en tenant la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé complet cette journée)

Cette météo Parmi anglais Parmi automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y couronne rare soupçon en compagnie de étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder bizarre soupçon à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Chez anglais
Contre compléter cet rubrique, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en compagnie de cette météo Dans anglais (alors il chez Pendant a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir affliction ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’Celui pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut dire qu’il en a constamment quelque chose avec positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud vraiment a vocabulaire la meteo en francais silver lining.

“To Sinon nous-mêmes cloud nine” : cette formule est utilisé contre parler dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule près dire avec quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut dialoguer que sûrs instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always haut aside some money to save connaissance a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *