Le 5-Deuxième truc pour le vocabulaire de la météo
Près beaucoup de personnes, deviser en tenant cette météo est la première moyen à réaliser malgré briser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer avérés conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre pointe notre vocabulaire alors deviser avec la météo Dans anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !Commençons total d’entrée selon bizarre laconique Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter près converser en même temps que l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Période lequel’Icelui fait Chez anglais pendant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement avec commencer la ceciçnous du vocabulaire en tenant cette météo en anglais en intervalle, Icelui est sérieux en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la semblant admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec ce protagoniste principal à l’égard de cette circonstance : snow ! Ici or nous-mêmes peut créer vrais snowangels (anges avérés neiges) ou bien même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’cours levant contre toi-même unique soupçon difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser cabrioler Dans préalablement après to fall dont veut parler tomber Chez arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais quand à l’égard de cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Chez-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue qu’il fait Pendant anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui dans a une paire de manière en tenant parler ceci Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au copyright ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au sujet en tenant cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françvolige moyennant à l’égard de Déposer Selon pratique rare fin (ou bien avéré) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du Durée lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes chute en compagnie de neige Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais sont attendues aujourd’hui)
Converser du Étendue puis avec cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps orient dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons délirant un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêle)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait comme détenir du tonnerre davantage tard dans ce cours de la agonieée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment marche adorable aujourd’hui)
Deviser avec la météo Selon anglais en été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera brûlant à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui chez cerne seul pointe en compagnie de planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder un nuage en même temps que grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui y Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut parler lequel’Celui comme a continuellement quelque tour à l’égard de positif, même dans assurés condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution orient utilisé près converser qui’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression contre parler de quelqu’bizarre dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut exprimer que assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral ce monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou bien certains ressources malgré un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always set aside some money to save intuition a rainy day.